Ei yhteyttä palvelimeen
1074
1659103

A Chinese silk and metal thread yellow ground 'five clawed dragon' carpet, Qing dynasty, 19th century. (Measure 208x126)

Lähtöhinta
50 000 - 75 000 SEK
4 650 - 6 980 EUR
5 230 - 7 850 USD
Tietoa ostamisesta
Mitä kuljetus maksaa?

Paketointi ja vakuutus

Kaikki lähetettävät esineet ovat vakuutettuja sekä huolellisesti ja tarkoituksenmukaisesti pakattuja uniikin esineesi suojaamiseksi.

Miten tilaan kuljetuksen?

Kun olet suorittanut maksun voit tilata kuljetusken Omat Sivut -osion kautta

Milloin esineeni toimitetaan?

Tilauksesi käsitellään 2-5 päivän sisällä toimituksen varauksesta. Saat toimitusvahvistuksen sähköpostitse, kun pakettisi lähtee Bukowskilta. Huomaathan, että kotiinkuljetuksen voi tilata vain siihen osoitteeseen, jonka olet antanut laskutusosoitteeksesi, kun maksu suoritetaan Klarnan kautta.

Lisätietoja ja kuntoraportit
Cecilia Nordström
Tukholma
Cecilia Nordström
Johtava asiantuntija – itämainen keramiikka & taidekäsityö, eurooppalainen keramiikka ja lasi
+46 (0)739 40 08 02
A Chinese silk and metal thread yellow ground 'five clawed dragon' carpet, Qing dynasty, 19th century. (Measure 208x126)

Of rectangular form and vertically oriented. Brightly woven against a ground of gilded silver wrapped thread. The central lobate medallion depicting a classical coiled five clawed dragon in frontal pose chasing a flaming pearl on a firework and flowerhead field, the lobate spandrels with further five clawed dragons within an inner pearl border and wider meandering flowerhead border, all against a pale yellow ground. Measure 208x126 cm.

Wear.

Alkuperä - Provenienssi

From the collection of Eskil (Viktor Sofokles) Ågren (1897-1969), site manager of Svenska Tändsticksaktiebolaget (Swedish Match) in Asia, the family lived in Shanghai and Kobe during the years 1927-1934. Manager of Västerviks tändsticks AB after the return to Sweden.

Näyttelyt

Compare with a carpet with this kind of fretwork sold at Sothebys, Fine Chinese Ceramics & Works of Art, Lot 132. Sale Number: L09710. 13 May 2009, London.

Muut tiedot

Carpets were clearly highly prized as prestigious possessions: virtually all the portraits of the Ming and Qing emperors include depictions of carpets.

Carpets were used to define areas of importance, provide warmth and comfort and, through their motifs and decoration, create a harmonious aesthetic, which integrated their symbolism with the other Chinese works of art with which the royal household, their courtiers and officials surrounded themselves.