Ei yhteyttä palvelimeen
Online-teemahuutokaupat
Helsinki Winter Sale F615
Huutokauppa:
Modern Art Online – November Edition  F719
Huutokauppa:
Contemporary Art Online F731
Huutokauppa:
Curated Timepieces November F636
Huutokauppa:
Post-War Design F691
Huutokauppa:
Josef Frank and Friends – Christmas Edition E1214
Huutokauppa:
Scarves of the Season E1291
Huutokauppa:
A Collector's Home – Glorious Christmas E1249
Huutokauppa:
613
1660243

An 18K gold and hardstone intaglio necklace, 19th century

Lähtöhinta
90 000 - 100 000 SEK
8 370 - 9 300 EUR
9 410 - 10 500 USD
Tietoa ostamisesta
Mitä kuljetus maksaa?

Paketointi ja vakuutus

Kaikki lähetettävät esineet ovat vakuutettuja sekä huolellisesti ja tarkoituksenmukaisesti pakattuja uniikin esineesi suojaamiseksi.

Miten tilaan kuljetuksen?

Kun olet suorittanut maksun voit tilata kuljetusken Omat Sivut -osion kautta

Milloin esineeni toimitetaan?

Tilauksesi käsitellään 2-5 päivän sisällä toimituksen varauksesta. Saat toimitusvahvistuksen sähköpostitse, kun pakettisi lähtee Bukowskilta. Huomaathan, että kotiinkuljetuksen voi tilata vain siihen osoitteeseen, jonka olet antanut laskutusosoitteeksesi, kun maksu suoritetaan Klarnan kautta.

Lisätietoja ja kuntoraportit
Cecilia Andrén
Tukholma
Cecilia Andrén
Vastaava asiantuntija, Korut
+46 (0)790 78 03 20
An 18K gold and hardstone intaglio necklace, 19th century

Width ca 8.5 - 11.3 mm, length ca 43 cm, weight 21 g. Acquired in Rome in the 19th century, according to family tradition.

Muut tiedot

Intaglio is a engraving technique where a motif is cut into a stone or gemstone, often used for seals or jewellery. The technique has been employed since antiquity but experienced a revival during the 18th and 19th centuries, particularly in connection with the so-called Grand Tour travels. The Grand Tour was an educational journey undertaken by young aristocratic men in Europe during the 18th and early 19th centuries. The purpose was to study the art, architecture, and culture of antiquity, primarily in Italy and Greece. During these travels, it was common to collect ancient objects, including intaglio stones, which were highly valued as souvenirs and status symbols. In the 19th century, interest in classicism and the aesthetics of antiquity grew, leading to a new wave of intaglio production. Many stones from this period are newly made copies of ancient motifs, often crafted in glass or semi-precious stones. They were worn as jewellery or collected in boxes and meticulously catalogued. Intaglios thus became not only personal mementoes from travels but also part of the scholarly and artistic interest in antiquity.